关于《澳门纪略》

葡萄牙人是很早就乘船从海上到我国浙江和广东来的殖民主义者之。他们在明嘉靖十四年(公元一五三五年)就贿赂了当时广东边境的官吏,在今日澳门的海边租得一角土地作“修船晒货”之用。当时明人称之为佛朗机,与西班牙人混而为一。后来他们自称大西洋国,因此至今广东人还称葡萄牙人为“西洋人”。葡萄牙驻香港的领事馆也称为“大西洋领事馆”,他们的俱乐部也称为“大西洋总会”。

澳门虽是最早就被人占据去了的沿海土地之一,但是我们关于记载这地方的书籍一向就极少,除了一部《澳门纪略》之外,就只有一些游览指南一类的东西。这书刊印于清乾隆十六年(公元一七五一年),距今已二百多年了。

《澳门纪略》一书流传不广,原刊的初印本很少见,今日常见的只是排印本和若干丛书本。十年前我曾在英国巴克塞少校处见过一部(他是以研究葡萄牙人和东方诸国历史关系著名的,曾用英文写过一部《历史的澳门》。

他的太太就是曾在我国旅居过多年的美国女作家项美丽),书品很白净,以丝线磁青纸装订得很精致,比香港大学冯平山图书馆所藏的一部要好得多。

我久想买一部,一直买不到,直到最近才买到一本影抄本,虽不是原刊,但比起那种铅印的小字本,已经好得多了。一部在乾隆年间刊印的方志书,现在已经这样难买,怪不得美国人不惜用重价来搜购我国各省各县的方志了。

《澳门纪略》的著者是印光任和张汝霖。两人都是在清朝乾隆年间先后作过驻箚前山寨的澳门海防同知的。印是江苏宝山人,张是安徽宣城人。《香山县志》有印光任的传记,对于他在澳门任内抚夷的政绩颇致赞许。《澳门纪略》曾编入《四库全书》史部地理志。《四库全书》总目提要云:

“澳门纪略二卷,国朝印光任、张汝霖同撰。光任字黻昌,宝山人,官至太平府知府;汝霖字芸墅,宣城人,由拔贡生官至澳门同知。考濠镜澳之名见于明史,其南有四山离立,海水交贯成十字,白十字门,今称澳门,属山县。乾隆九年始置澳门同知,光任、汝霖相继为此职。光任初作此书未竟,至汝霖乃踵成之。凡为三编,首形势,次官守,次澳蕃。形势编为图十二,澳蕃编为图六。考明史地理志,只戴南头、屯门、鸡楼、佛堂门、十字

门、冷水角、老万山、零丁洋澳诸名,与虎头山关之类,其他未记其详。此书于山海之险要,防御之得失,言之最悉。盖史举大纲,志详细目,笔者各有体裁耳。”

据印、张两人在本书的序跋所载,这本书是由印光任起草,再由张汝霖整理付刊的。编纂的经过,印氏在跋语里言之甚详,其中且甚多曲折。跋云:

“……雍正八年,设香山县丞,专司民夷交错之事。乾隆八年,大府又议设同知一员,辖兵弁镇压之,擢余领其事。余不才,念事属创始,爱历海岛,访民蕃,蒐卷帙,就所见闻者记之,冀万一补志乘之缺。而考之未备,辞之不文,必俟诸博雅君子,此记略之所由来也。乾隆十一年春,余奉文引见,代余者张子,谅而有文,因以稿本相属,期共成之。张子曰,余簿领劳形,恐不逮。粤秀山长徐鸿泉,余同年友且与君契,盍以正之。余曰善,将稿属鸿泉而去。比引见后,以病暂回故里,遣人索前稿,徐以卧病,未几卒,原本遂失。兹余复至粤,辛未四月,权潮郡篆,张子亦以摄鹾司至,公余聚首及此,辄感慨久之。余因搜觅遗纸,零落辏集,旬日间得其八九。张子乃定其体划而大加增损焉,视原稿之粗枝大叶迥不侔矣。嗟夫,此书仅两帙耳,初非篇章繁杂,必迟之岁月者,乃草自乾隆十年,粗得其稿,而失于徐子之手,历五六年而残楮剩墨,弃置敝簏中不为蠹鱼所蚀,至今日而犹得蒐集成编,此非张子不能成,更非同官凤城亦不能。无多卷帐,几经聚散,不致终废其成也,殆亦有数存其间耶……”

不用说,《澳门纪略》所记葡萄牙人的种种,自不免有误解失实,甚至幼稚可笑的地方,如描写“蕃僧”的私生活,竟说他们可以“往来蕃人家,其人他出,径入室,见其妇,以所携藤杖或雨伞置户外,其人归,见而避之……”,未免荒唐不经了。