我走近杰森,用枪口顶住他的下巴,"如果你敢向任何人提到我,让我知道了,我会回来好好收拾你的,到那个时候,你就永远不能走路、说话、吃饭或者打炮了。你现在应该知道了,克莱尔是个好姑娘,只是有些无法说明的原因,她不和男生约会,对吗?"

杰森愤怒地看着我,"对。"

"我们对你真的很仁慈了,这儿,听着,要是你再敢用任何方式骚扰克莱尔的话,你会后悔的。"

"好吧。"

"很好,"我把枪收回口袋里,"我觉得很开心。"

"听着,你这个鸡巴脸--"

哦,该死的。我倒退一步,使上全身力气朝他下腹来了个腾空侧踹。杰森尖叫起来,我转身看了看克莱尔,她施过粉的脸庞无比苍白。杰森的眼泪簌簌落下,我怀疑他就要晕过去了。"我们走吧。"我说,克莱尔点头同意,我们默默不语地走回汽车边,杰森仍在朝我们嘶吼。我俩上了车,克莱尔发动引擎,转过弯,一路驶出车道,回到街上。

我看着她开车。天空开始下雨了。她的嘴角始终有一丝满意的微笑。"是你想要的结果吗?"我问。

"是的,"克莱尔说,"很完美。谢谢你。"

"我很乐意,"我觉得有些晕眩,"我想我马上就要回去了。"

克莱尔把车停到一个岔路边。车身被雨水敲击着,就像开过一个自动洗车间。"吻我。"她命令道。我照办了,然后就消失了。

一九八七年九月二十八日,星期一(克莱尔十六岁)

克莱尔:星期一在学校里,每个人都看着我,却没人和我说话,就像小小间谍哈里特①小小间谍哈里特是文学史上的一个重要角色。哈里特是个具有强烈好奇心的聪明女孩,她把观察大人和同学时所发现的一言一行都记在笔记本里,并且加上自己率直的评论。当她的同学发现这本笔记本后,就给她冠上"间谍"的封号,并集体排挤她。的秘密笔记本被同学们发现了一样。走在长廊中,人们像红海潮水般纷纷往两边避让。第一节英语课,我走进教室,所有的人都安静下来。我在鲁思旁边坐下,她笑得有点担忧,我什么也没说,接着她那双小而热的手从课桌底下伸过来,叠在我的手上。她握了一会儿,直到派塔齐老师走进来,才抽回去。派塔齐老师发现今天大家都出奇地安静,漫不经心地问:"大家周末过得好吗?"王苏说:"哦,很好。"教室里立刻响起一片紧张的笑声,派塔齐老师一愣,出现了令人尴尬的冷场,接着他说,"那很好,我们开始学习《比利·巴德》②梅尔维尔的一部中篇小说,又译《漂亮水手》。。一八五一年,梅尔维尔发表了《莫比迪克》,又叫《白鲸记》,美国读者对其的反应异常平淡……"我什么都没听进去。尽管穿了一件全棉内衣,可我仍觉得毛衣很扎人,而且肋骨也很疼。同学们费劲地熬过对《比利·巴德》的那场讨论,最后铃声响起,便各自逃散了。我缓缓跟着大家,鲁思走到我身边。

"你还好吧?"她问我。

"基本没事。"

"我按你说的那么做了。"

"什么时候?"

"大概六点左右,我怕他父母回家后会发现。把他弄下来可真不容易,胶带把他的胸毛全粘光了。"

"很好。很多人都看到了?"

"是的,每个人。呵,据我所知都是女生,没有男生。"

此时走廊里空荡荡的,我站在法语课教室前。"克莱尔,我知道你为什么要这么做,可我不知道你究竟是怎么做到的。"

"我有帮手。"

丧钟又响了,鲁思跳了起来。"啊,天哪,我已经连续五次体育课迟到了!"她迅速跑了,好像被强大的磁场排斥开似的。"吃午饭的时候再告诉我!"鲁思大喊道,我转身走进西蒙女士的教室。

"啊,阿布希尔小姐,请您坐好。③原文是法语。"我坐到劳拉和海伦中间,海伦写了一张字条递给我,干得漂亮!这堂课是翻译蒙田的文章。我们安静地翻着,老师在教室里走来走去,随时指导纠正。我很难集中思想,亨利教训完杰森后,却一脸无动于衷,仿佛刚刚握过他的手,仿佛没什么大不了的,然后,他开始担心,他不知道我对此会如何反应。但我觉得亨利整杰森时非常陶醉,杰森伤害我的时候也是同样的陶醉吗?但是亨利是好人,那样就对吗?我要他这么做,对吗?

"克莱尔,别走神。④原文是法语。"老师在我的肘边说。

下课铃再次响起,大家纷纷逃走了,我跟在海伦后面,劳拉有点同情地抱了抱我,然后奔向大楼另一端的音乐课教室。我和海伦第三节都是体育课。

海伦笑了,"哈哈,该死的小姑娘。我都不敢相信我的眼睛,你怎么就把他绑到树上了呢?"

我已经厌倦这个问题了,"我有个朋友专门擅长这个。是他帮我干的。"