《苏武庙》
 作者:温庭筠
 苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。
 云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。
 回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。
 茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。

 【注解】:
 1、云边句:汉要求苏武回国,匈奴诡言武已死。后汉使至,常惠教汉使向单于说:
 汉帝射雁,于雁足得苏武书,言其在某泽中,匈奴才承认苏武尚在。
 雁断:指苏武去国久。胡天:指匈奴。
 2、陇上句:指苏武回国后,羊仍回原处。陇:通“垄”高地。
 3、冠:古男子二十岁加冠典。
 4、茂陵:意谓苏武回国时,武帝既死,也得不到他封侯之赏。

 【韵译】:
 苏武初遇汉使,悲喜交集感慨万端;
 而今古庙高树,肃穆庄严久远渺然。
 羁留北海音书断绝,头顶胡天明月;
 荒陇牧羊回来,茫茫草原已升暮烟。
 回朝进谒楼台依旧,甲帐却无踪影;
 奉命出使加冠佩剑,正是潇洒壮年。
 封侯受爵缅怀茂陵,君臣已不相见;
 空对秋水哭吊先皇,哀叹逝去华年。

 【评析】:
 这一首凭吊古人的诗。诗颂扬了富有民族气节、忠贞不屈、心向故国的苏武。晚
 唐国势衰颓,民族矛盾尖锐;表彰民族气节,歌颂忠贞不屈,心向祖国的时代的需
 要。温庭筠这首诗正是塑造了一位坚持民族气节的英雄形象。颈联的对仗颇为工巧,
 且用“逆挽法”先说“回日”再说“去时”灵活而不呆板,生动而不拘泥。