《自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄,于潜七兄,乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹》
 作者:白居易
 时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。
 田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。
 吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。
 共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。

 【注解】:
 1、世业:世代传下的产业。
 2、羁旅:犹漂泊。
 3、寥落:冷落。
 4、干戈:本是两种武器,这里指战争。
 5、根:喻兄弟。

 【韵译】:
 时势艰难兵荒马乱,家业空空;
 兄弟逃难旅居异地,各自西东。
 战乱以后处处寥落,田园荒芜;
 骨肉分离漂泊流浪,失散途中。
 离群孤雁相隔千里,形影相吊;
 同根兄弟随风飞散,恰似秋蓬。
 天涯海角共看明月,无不垂泪;
 今夜思乡你我同心,五地相同。

 【评析】:
 这是一首抒情诗,约作于唐德宗贞元十六年(800)秋天。其时诗人到符离
 (安徽宿县),曾有《乱后过流沟寺》诗,流沟寺即在符离。题中所言“弟妹”可
 能和诗人自己均在符离,因此合起来就有五处。贞元十五年(799)春,宣武节度
 使董晋死后部下叛乱,接着中、光、蔡等州节度使吴少诚又叛乱。唐朝廷分遣十六道
 兵马去攻打,战事发生在河南境内。当时南方漕运,主要经过河南输送关内。由于
 “河南经乱”使得“关内阻饥”全诗意在写经乱之后,怀念诸位兄弟姊妹。诗以白
 描手法,采用平易的家常话语,抒写人们所共有而又不是每个人俱能道出的真实情
 感。言辞清丽,不加雕饰,句句扣紧主题,意蕴精深,情韵动人。

  MXs.Cc