《旅夜书怀》
 作者:杜甫
 细草微风岸,危樯独夜舟。
 星垂平野阔,月涌大江流。
 名岂文章著,官应老病休,
 飘飘何所似,天地一沙鸥。

 【注解】:
 1、危樯:高耸的桅杆。
 2、星垂句:远处的星星宛如低垂至地面,使原野更为辽阔。
 3、月涌句:银色的月光映着奔流汹涌的长江。
 4、沙鸥:水鸟名。

 【韵译】:
 微风轻轻地吹拂着江岸畔的细草,
 深夜江边,泊着桅杆高耸的孤舟。
 原野辽阔,天边的星星如垂地面,
 明月在水中滚涌,才见大江奔流。
 我的名气,难道是因为文章著称?
 年老体弱,想必我为官也该罢休。
 唉,我这飘泊江湖之人何以相比?
 活象是漂零天地间一只孤苦沙鸥。

 【评析】:
 诗作于代宗永泰元年(765),诗人由华州解职离成都去重庆途中。全诗流露
 了诗人奔波不遇之情。诗的前半写“旅夜”的情景。以写景展现境况和情怀,寓情于
 景之中。后半写“书怀”抒发自己原有政治抱负,没有想到却是因为文章而得扬名
 四海,而宦途却因老病而被排挤。表现了内心飘泊无依的伤感,字字是泪,声声哀
 叹,感人至深。“星垂平野阔,月涌大江流”与李白的“山随平野尽,江入大荒流”
 有异曲同工之妙。