阿尔法·鲍泽上校从加利福尼亚到日本的横越太平洋的飞行用了三天时间,他几乎三天三夜没有合眼。尽管如此,远东司令部参谋处的一辆汽车在机场迎接他,并把他火速送往第一大厦,这是陆战队的一位军官头一次听到关于仁川登陆的情况通报。凌晨2时,鲍泽前往设在美国海军“麦金利山号”军舰上的一个战备指挥所,他又工作了几个小时,直到困得睡着了,“但就我而言……当时有无数的问题完全没有得到回答”。距离麦克阿瑟拟定的登陆日期还有不到一个月的时间,但他的参谋人员居然还回答不了鲍泽提出的一大堆问题:“退潮时滩涂底部是什么情况?能否通行?会不会陷住两栖登陆车辆?下次涨潮时,登陆艇会不会粘在底部浮不起来?高潮面距海堤顶有多高?2英尺还是20英尺?谁也回答不了这些问题。”

鲍泽在一次很不舒服的睡眠之后,便着手搜集关于仁川港的确切情况,但他很失望。“陆军方面应该有这些情况,我们在仁川待了很多年。”幸运的是,陆军很快从运输队找来一位二级准尉,他曾经就在仁川码头工作。鲍泽说:“在我看来,这家伙就是一部活字典。”空军和海军这时也开始了空中侦察。

这样,鲍泽在8月22日史密斯将军飞抵东京时,手头就有了一点点仁川的情况。史密斯先与鲍泽谈话,然后与海军上将多伊尔进行了一次长谈。史密斯说,多伊尔的反应是,“那里对登陆来说是个可怕的地方,但他不能说不可以登陆。我对此不很高兴,但我们仍然着手工作”。